کتاب «ایکاروس و داستانهای دیگر از نویسندگان آلمانیزبان» را «علی عبداللهی» گزینش، ترجمه و تدوین کرده است. این مجموعه داستانهایی به قلم نویسندگان آلمانیزبان نظیر توماس برنهارد، الفریده یهلینک، هاینریش بل، راینر ماریا ریلکه، هرمان هسه، فرانتس کافکا، برتولت برشت، گونتر گراس، فرانتس هولر و... را دربردارد. در توضیح پشت جلد کتاب آمده است: «داستان کوتاه به معنای امروزین آن، در ادبیات آلمانیزبان، از سال 1900 به ژانری نیرومند برای بیان دغدغههای اجتماعی و هستی-شناختی بدل شد و در آغاز غالبا وامدار داستان کوتاه آمریکایی است. ولی در روند شکلگیری آن، نباید نقش عمدهی قالبهای کهنتر بومی را نادیده گرفت که از سدههای میانه و حتی پیشتر، در آن سرزمین رواج داشت: قالبهای افسانه، لطیفه، نوول، رمانس، داستانهای تقویمی و… . ایکاروس چنین رویکردی دارد و ضمن تأکید بیشتر بر ادبیات مدرن، از تمام سرچشمههای داستان کوتاه و بلند در سه کشور آلمان، اتریش و سوئیس، از سدهی هجده تا بیست و یکم، ولو به اختصار، نمونههایی آورده است. ایکاروس مانند سایر جنگهای مترجم، سیری گاهشمارانه دارد و به ترتیب زمان تولد نویسندگان تنظیم شده است. خواننده در خلال بیش از 130 داستان کوتاه و بلند از 38 نویسنده، با داستانهای خطی و سرراست کلاسیک، قصههای پیچیدهی اندیشهگرا، روایتهای ژورنالیستی و شاعرانهی زبان-پرداز، قصههای معمایی، ضدقصه، داستانکهای افسانهوار نو، با درونمایههای تعلیمی، روانشناختی، سیاسی، اجتماعی، طنزآمیز و نقیصهپردازانه آشنا میشود. کوشیدهایم نمایندگان بیشتر رویکردها به داستان، تا حد امکان در کتاب حضور داشته باشند. از لسینگ روشنگر گرفته تا هبل و کلر آستانهنشین قرن بیستم، از شنیتسلر فرویدی، والزر و موزیل پیچیدهنویس نیچهگرا، تا کافکای پیشگو، و توخولسکی طناز، از برشت، لنتس وبل سیاسی نویس و بیکسل و هولر طنزپرداز مینیمالگرا، تا آندره آگریل جوان، که در همین سال ها، داستانش را نوشته. داستانهای برگرفته از دهها کتاب، جنگ و مجلهی قدیمی گرفته، تا جدیدترین مجموعههای چاپ سال 2015 صاحب هر سلیقهای در این مجموعه، داستانهای باب طبع خود مییابد.» کتاب حاضر را انتشارات «دوستان» منتشر کرده است.